Классификация игровых приёмов на языковых уровнях с указанием индекса их использования:

Игровые приёмыКоличество примеров%
1На графическом уровне:
1) Использование внутри слова прописной буквы262,8
2) Шрифтовыделение182,2
всего445
2На фонологическом уровне:
1) Отступление от орфографической нормы566
2) Рифма505,4
3) Аллитерация373,8
4) Каламбур81
5) Ассонанс71
6) Паронимы40,4
7) Звукоподражание20,2
всего16417,8
3На морфологическом уровне:212,2
1) Игра со степенью сравнения прилагательных и наречий40,4
2) Ненормативное употребление падежных форм
3) Игра с категориями рода определённости-неопределённости30,3
всего282,9
4На словообразовательном уровне:
1) Окказиональное словосложение768,5
2) Обыгрывание имён собственных232,3
3) Аффиксальные образования182
4) Контаминация81
всего12513,8
5На лексико-семантическом уровне:
1) Игры с сочетаемостью слов24327.8
2) Обыгрывание многозначности языковой единицы13415
всего37742,8
На синтаксическом уровне:
61) Нарушение грамматического строя предложения71
2) Анафора 70,8
3) Эллипсис30,3
4) Параллелизм30,3
5) Риторический вопрос20,2
6) Эпифора20,2
7) Эмфаза20,2
всего263
7На интертекстуальном уровне:
1) Аллюзии10012
2) Цитаты262.7
всего13614,7
Итого900100

Таблица наглядно показывает, что игры с сочетаемостью слов (243-27,8%) выступают самым частотным и наиболее перспективным приёмом языковой игры в рекламных текстах. Это обусловлено тем, что расширение семантической системы слова способствует максимальному выражению передачи смысла и повышению его воздействующей силы. Обыгрывание многозначности языковой единицы (134-15%) также характеризуется высокой частотностью, так как трансформации значения слов придают рекламным текстам новый смысл и активизируют внимание потребителей. Аллюзии (110-12%), предполагающие наличие у реципиента обширной культурно-языковой компетенции, выступают частотным игровым приёмом. Окказиональное словосложение (76-8,5%), когда в пределах одного слова сталкиваются две семантически несовместимые лексические единицы, характеризуется средней частотностью употребления. Отступление от орфографической нормы (56-6%) отличается сниженной частотностью употребления, что объясняется большей «жёсткостью» орфографических норм по сравнению с единицами лексико-семантического и словообразовательного уровней.

Использование внутри слова прописной буквы (26 2.8%), игра со степенью сравнения прилагательных и наречий (21-2,2%), а также нарушение грамматического строя предложения (7-1%) характеризуются низкой частотностью употребления в рекламных текстах. Данные этой таблицы используются при размещении рекламы в лифте, СМИ и т.д.